» » ПР: Нам предлагают галицко-львовкий диалект, отрыжку оккупантов, которые благодаря кровожадному Сталину захватили территорию

ПР: Нам предлагают галицко-львовкий диалект, отрыжку оккупантов, которые благодаря кровожадному Сталину захватили территорию

21-07-2016, 17:43

ПР: Нам предлагают галицко-львовкий диалект, отрыжку оккупантов, которые благодаря кровожадному Сталину захватили территорию Ирина Фарион, являющаяся кандидатом в депутаты от ВО "Свобода" утверждает, что в отношении русского языка оскорбительных выражений не допускала.

Об этом она рассказала в эфире передачи "Большая политика с Евгением Киселевым", находясь с Вадимом Колесниченко от ПР в "ринге".

"Ваша журналист прокомментировала неправильно значение слова "г* но", будто бы на каких-то отходах взошел русский язык", - прокомментировала Фарион от редакторов передачи сюжет о себе.

"Слово "г*но" обозначает ток, на нем молотили. Это то место, где создавали хозяйство. И в российском, и в украинском обществе. Мои слова искажать не стоит, стоит читать словари Гринченко и Даля", - сообщила Фарион.

"Вырвали фразу, будто я работать не хочу, а хочу морду бить. Не стоит делать из меня ведьму на метле. Ведьма - это та, которая ведает, знает", - заметила она.

Колесниченко, в свою очередь, на просьбу разъяснить свое изречение, что галицкий диалект - "отрыжка", ответил:

"Я шире сказал. Я говорил, что настоящий украинский язык, имея ввиду Винницкую, Черкасскую, Полтавскую области, сегодня засорен галицким диалектом. А что предлагают нам - это галицко-львовкий диалект, т.е. отрыжка оккупантов, оккупировавших территорию, которая благодаря Сталину, пакту Риббентропа-Молотова стала частью Украины".

"На таком языке Тарас Шевченко не говорил", - заметил он.скачать dle 11.0фильмы бесплатно
 

Рекомендуем к прочтению:
Интересное о разном: